Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 19:18

Context
NETBible

Many of those who had believed came forward, 1  confessing and making their deeds known. 2 

NIV ©

biblegateway Act 19:18

Many of those who believed now came and openly confessed their evil deeds.

NASB ©

biblegateway Act 19:18

Many also of those who had believed kept coming, confessing and disclosing their practices.

NLT ©

biblegateway Act 19:18

Many who became believers confessed their sinful practices.

MSG ©

biblegateway Act 19:18

Many of those who thus believed came out of the closet and made a clean break with their secret sorceries.

BBE ©

SABDAweb Act 19:18

And a number of those who had faith came and made a public statement of their sins and all their acts.

NRSV ©

bibleoremus Act 19:18

Also many of those who became believers confessed and disclosed their practices.

NKJV ©

biblegateway Act 19:18

And many who had believed came confessing and telling their deeds.

[+] More English

KJV
And
<5037>
many
<4183>
that believed
<4100> (5761)
came
<2064> (5711)_,
and confessed
<1843> (5734)_,
and
<2532>
shewed
<312> (5723)
their
<846>
deeds
<4234>_.
NASB ©

biblegateway Act 19:18

Many
<4183>
also
<5037>
of those
<3588>
who had believed
<4100>
kept coming
<2064>
, confessing
<1843>
and disclosing
<312>
their practices
<4234>
.
NET [draft] ITL
Many
<4183>
of those who had believed
<4100>
came forward
<2064>
, confessing
<1843>
and
<2532>
making
<312>
their
<846>
deeds
<4234>
known
<312>
.
GREEK
polloi
<4183>
A-NPM
te
<5037>
PRT
twn
<3588>
T-GPM
pepisteukotwn
<4100> (5761)
V-RAP-GPM
hrconto
<2064> (5711)
V-INI-3P
exomologoumenoi
<1843> (5734)
V-PMP-NPM
kai
<2532>
CONJ
anaggellontev
<312> (5723)
V-PAP-NPM
tav
<3588>
T-APF
praxeiv
<4234>
N-APF
autwn
<846>
P-GPM

NETBible

Many of those who had believed came forward, 1  confessing and making their deeds known. 2 

NET Notes

tn Grk “came”; the word “forward” is supplied in the translation to clarify the meaning and to conform to the contemporary English idiom.

tn Or “confessing and disclosing their deeds.” BDAG 59 s.v. ἀναγγέλλω 2 has “W. ἐξομολογεῖσθαι: . τὰς πράξεις αὐτο'ν make their deeds known Ac 19:18.”

sn Making their deeds known. Ephesus was a major pagan religious center with much syncretistic “magical” practice. Coming to Jesus changed the lives and attitudes of these believers, creating a social impact.




TIP #20: To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA